チャイコミ!へようこそ!

誤解するカップル 文化とコミュニケーション
誤解するカップル

チャイコミ!では中国人とのコミュニケーションに役立つ情報を紹介していきます!結論から言うと一番みなさんに伝えたいのは次の3つの点です!

  • 国は違っても人の本質は同じ
  • 大切なのは伝え方
  • コミュニケーションのギャップを埋めていく

どーも!はじめまして。itoと申します。現在、中国人の妻とともに中国で生活しています。
いやー、国際結婚て大変です!!ロマンあるなぁなんてのは経験したことのない人が言うことで、本当にすっごく大変ですよ!


何が大変って、もちろんいろんな手続きとかも大変なんですが、一番大変なのが毎日のコミュニケーションなんですよ。言語の壁って大きいですよね。些細なニュアンスが伝わらなくてお互いに傷ついたりなんて日常茶飯事ですよ!

でも学んだこともたくさんあります。例えば、国は違っても人の本質は同じだということ。誰かから愛されると嬉しいと思うのは世界共通なのです。


なので、やはり大切なのは伝え方。「愛してる」「感謝してる」「申し訳ないと思っている」なんて大切な意思は正確に相手に伝わるようにしてあげないといけないのです。


もちろん、日本人同士でもコミュニケーションのギャップはあります。でも外国人とのコミュニケーションが特に難しいのは、一つ一つの言葉の持つ意味を把握しづらいということ。言葉って状況とか組み合わせで意味が変わってしまいます。そういうのを私たちは何十年と育った環境の中で学んでいくのですが、外国人とでは経験値が全然違いますからね。

大学の第二言語やオンラインスクールなどで中国語を学んだという方も多いと思います。でも、やはり思うのはそのような形で学んだだけではコミュニケーションのギャップは埋まらないということ。経験を積み重ねてどのように表現したら相手に正確に伝わるかということを考える習慣を身につけなければならないのです。


今は国際化社会、海外に旅行に行ったり、日本で外国の方と一緒に働くことになることもあるかと思います。また、私のように外国の方と結婚なんてこともあるかもしれません。


私は中国人の妻(日本語はほぼ話せない)との結婚生活の中で、言葉のニュアンスのわずかな違いや中国人の思考パターン、文化を学ぶことができました。試行錯誤の連続でした。頑張っているのに伝わらないあのやるせなさ!


このブログを通して、実生活から学んだ中国人とのコミュニケーションの取り方を紹介していきたいと思います。みなさんの語学学習や中国人とのビジネス交流の際の助けになれれば幸いです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました